|
Poetry / Poesie -
TRANSCENDENCE
|
Just a handful of ashes, this is all that's left of my great love, now buried in cold, black German soil: the sun can't wake her anymore.
This is the final abode of my dreams; here rests my angel, reduced to dust. Her body now part of a cosmic palingenesis, but her soul made to last.
Christa, Christa, where are you now? I just refuse to believe that this is the end of our life, yet I cannot help but grieve.
But, then, the world can still be sweet, for now you're in the sunbeams, brooks and trees. I feel your presence all around, and your spirit, most of all, inside of me.
8/05/00
| CHRISTASolo un pugno di ceneri,/ questo e' tutto cio' che rimane del mio grande amore,/ ora sepolto nel freddo, nero suolo di Germania:/ il sole non puo' piu' risvegliarla./ Qui riposano tutti i miei sogni,/ qui dorme il mio angelo, ridotto in un po' di polvere./ Il suo corpo ora e' parte di una palingenesi cosmica,/ ma la sua anima vive ancora./ Christa, Christa, dove sei adesso?/ Io mi rifiuto di credere / che questa e' la fine della nostra vita,/ eppure non riesco a non soffrire./ Ma a volte il mondo puo' essere ancora dolce,/ perche' ora tu sei nei raggi del sole, nei ruscelli, negli alberi./ Sento la tua presenza tutt'intorno,/ ed il tuo spirito, soprattutto, dentro di me. |
| | | |
|