Home arrow TRASCENDENZA arrow SONETTO 7
SONETTO 7 PDF Print E-mail

La Fredda Signora mi segue nell'oscurita',
tra labirinti di vicoli e palazzi,
in strade di fantasmi e pazzi,
nel bieco mondo di citta'.

Di notte, tenta di terrorizzarmi
con spettri sfatti dal lungo inverno
ed incubi soffocanti, dall'inferno,
mi sveglio, mi alzo, e cerca di fermarmi.

Ma io ho ancora tanto da fare,
no, ora non me ne posso andare:
ancora non son pronto, cara Signora Morte.

Cosi', nella mia notte insonne,
passo il tempo a rifare somme,
cercando di raggirar la sorte


The Cold Lady follows me in the darkness,/ along mazes of alleyways and buildings,/ and streets populated by ghosts and madmen,/ in the evil urban landscape./At night, she tries to terrorize me,/ with phantoms undone by the long winter,/ and suffocating hellish nightmares,/ I wake up, I get up, she tries to stop me./ But I still have so much to do,/ no, I just cannot go,/ I am not ready yet, my dear Lady Death./ And so, in my sleepless night/ I spend my time scheming/ of a way to cheat death.

Image


 

 

 


 
< Prev   Next >