LE GUIGNON
Pour souveler un poids si lourd,
Sisyphe, il faudrait ton courage!
Bien qu' on ait du coeur a' l'ouvrage,
l'Art est long et le Temps est court.
Loin des sepultures celebres,
vers un cimitiere isole',
mon coeur, comme un tambour voile',
va battant des marche funebres.
-Maint joyau dort enseveli
dans les tenebres et l'oubli,
bien loin des pioches et des sondes;
mainte fleur epanche a' regret
son parfum doux comme un secret
dans les solitudes profondes.
|
ARTISTA IGNORATO (La Sfortuna)
Il corpo e' volenteroso, ma lo spirito
la pazienza di Sisifo per la sua canzone richiede.
Ippocrate lo disse: l'Arte e' lunga,
la Vita breve.
Nessuna tomba illustre onora
il solitario cimitero dove io vado spesso
ad assistere al segreto funerale del mio cuore
col suo tono sommesso.
"Spesso un diamante - il poeta lamenta -
resta nascosto nel suolo,
dimenticato;
spesso una rosa
consuma il suo profumo nel vuoto
del creato
|